Translation of "of the programming" in Italian

Translations:

di programmazione

How to use "of the programming" in sentences:

als are often built on top of the programming of older generation AIs.
Le intelligenze artificiali sono costruite spesso sulla programmazione delle generazioni più vecchie di intelligenze artificiali.
The Regulation establishes the principles Member States must apply but leaves ample flexibility to Member States to organise the precise practical details for involving relevant partners in the different stages of the programming. …további hírek
Il regolamento stabilisce i principi che gli Stati membri devono applicare, ma lascia loro un ampio margine di flessibilità per organizzare le precise modalità pratiche della partecipazione dei partner alle varie fasi della programmazione.
A framework contract signed by the Commission covers the Arachne licenses for the whole duration of the programming period 2014-2020 (until the closure of the period).
La Commissione ha concluso un contratto quadro che copre le licenze Arachne per l’intera durata del periodo di programmazione 2014-2020 (fino alla fine del periodo).
Overview of the programming languages specified in the IEC 61131-3 standard1
Panoramica dei linguaggi di programmazione specificati nella norma IEC 61131-31
The software contains the built-in editors for most of the programming languages.
Il software contiene gli editor built-in per la maggior parte dei linguaggi di programmazione.
V+ is the only language to provide an integrated solution to all of the programming needs in a robotic workcell, including safety, robot motion, vision operations, force sensing and I/O.
V+ è il linguaggio che offre una soluzione integrata a tutte le esigenze di programmazione di una cella di lavoro robotica, tra cui sicurezza, motion (movimento), visione, sensori di forza e I/O.
A full screen editor is provided to view or edit any address of the programming buffer in binary or ASCII formats.
Un editor a tutto schermo è fornito per visualizzare o modificare qualsiasi indirizzo del buffer di programmazione in formato binario o ASCII.
An example is much of the programming on the Discovery Channel, such as “The Da Vinci Code” docudrama.
Un esempio proviene dal programma di Discovery Channel, come “Il Codice da Vinci”, film documentario.
Major milestones of the programming period, and indicative outline of the timing needed to ensure that results are available at the appropriate time.
Tappe principali del periodo di programmazione e schema indicativo dei tempi necessari per garantire che i risultati siano disponibili in tempo utile.
The group examined the variety of delivery mechanisms put in place for the different stages of the programming cycle and through all the delivery chain (EU, National, Regional, sub-regional, beneficiary level):
Il gruppo ha esaminato i diversi meccanismi di attuazione messi in campo per le varie fasi del ciclo di programmazione, nonché attraverso l’intera catena del processo attuativo (UE, Stato, Regione, livello sub-regionale e beneficiario):
Not only was I part of the programming group, I was the team lead on the social media research.
Non facevo solo parte del gruppo di programmazione, conducevo anche la ricerca sui social media.
And Sage and the rest of the programming department.
E Sage, e tutti quelli del reparto programmazione.
Physics, mathematics, FORTRAN... the greatest of the programming languages!
Fisica, matematica... Fortran... il migliore tra i linguaggi di programmazione!
The capped amount will be subject to a later reimbursement by the Commission following the adoption of the amended financial plan or at the closure of the programming period.
L'importo così limitato sarà oggetto di un rimborso successivo da parte della Commissione in seguito all'adozione dei piani finanziari modificati o alla chiusura del periodo di programmazione.
For the rest of the programming period, around €12 billion remain unspent, even if in many cases it is already committed for projects.
Rimangono quindi da spendere entro la fine del periodo di programmazione 12 miliardi di euro, anche se in molti casi questi fondi sono già impegnati per progetti specifici.
In terms of the programming, these are usually encoded using ASCII text.
Per quanto riguarda la programmazione, questi sono solitamente codificati con testo ASCII.
The budgetary constraints faced by Member States and the lack of available funding at the initial stage of the programming period have caused delays in the implementation at national and regional level.
I vincoli di bilancio cui sono confrontati gli Stati membri e la mancanza di finanziamenti nella fase iniziale del periodo di programmazione hanno causato ritardi nell’attuazione a livello nazionale e regionale.
Too often, and particularly at the start of the programming period, the selection of projects was driven more by a need to spend the allocated budget than by the quality of the projects themselves.
Troppo spesso, e in particolare all’inizio del periodo di programmazione, la selezione dei progetti è stata indotta più dall’esigenza di spendere i fondi assegnati che dalla qualità dei progetti stessi.
The Commission and the Member States must agree ambitious targets at the beginning of the programming period.
La Commissione e gli Stati membri devono convenire obiettivi ambiziosi all'inizio del periodo di programmazione.
The Commission would then allocate the budget on an annual basis, to enable adjustments to be made if the situation changes in the course of the programming period.
La Commissione assegnerà quindi la dotazione di bilancio su base annua, in modo da consentire eventuali adeguamenti in caso di cambiamento della situazione nel corso del periodo di programmazione.
This would be done on an annual basis, to enable adjustments to be made if the situation changes in the course of the programming period.
Ciò avverrebbe su base annua, offrendo così la possibilità di apportare modifiche in caso di cambiamento della situazione nel corso del periodo di programmazione.
The current analysis of the programming of these funds by the Member States indicates that the actual amount of these investments will increase to over €36 billion.
Le ultime analisi della programmazione dei fondi da parte degli Stati membri rivelano che l'effettivo ammontare di questi investimenti aumenterà fino a oltre 36 miliardi di euro.
Very remarkable in this trip report is the description of the programming activity.
Molto notevole in questo resoconto di viaggio è la descrizione dell’attività di programmazione.
The advances aim to provide an immediate cash flow at the initial phase of the programming period in order to facilitate the payments to the project beneficiaries.
L'obiettivo degli anticipi è di fornire un flusso di cassa immediato nella fase iniziale del periodo di programmazione per agevolare i pagamenti ai beneficiari dei progetti.
This is due to the universality of the programming languages on which they are written.
Ciò è dovuto all'universalità dei linguaggi di programmazione su cui sono scritti.
To this end, it is above all important to further strengthen the role of local and regional authorities at every stage of the programming, implementation and assessment of cohesion policy.
A tal fine occorre innanzitutto rafforzare il ruolo degli enti regionali e locali in tutte le fasi della programmazione, dell'attuazione e della valutazione della politica di coesione.
The new version of the programming software for the Vario bus (PRS 602-02 V 5.0.4) is available from the website as a Download.
La nuova versione del software di programmazione per il Vario Bus (PRS 602-02 V 5.0.4) può essere scaricata dal sito web.
(i) comprehensive overall description of the current situation of the programming area, based on common and programme-specific context indicators and other qualitative up-to-date information;
descrizione generale ed esauriente della situazione attuale nella zona di programmazione, basata su indicatori di contesto comuni e specifici del programma e su altre informazioni qualitative aggiornate;
We put a machine-learning algorithm in instead of the programming that would simply watch when you turned it up and down, when you liked a certain temperature when you got up, or when you went away.
Abbiamo messo un algoritmo di apprendimento al posto della programmazione che osserva quando alzate e abbassate, quando vi piace una certa temperatura quando vi alzate, o quando uscite.
2.170490026474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?